You'll encounter quite a lot of XML markup in the tutorial strings. Please be mindful when translating those, as any mistake will prevent documentation generation.

Thanks!

Translation status

22,004 Strings
47%
104,565 Words
41%
661,500 Characters
41%

Strings status

Strings Words Characters
22,004 104,565 661,500
All strings Browse Translate Zen
10,886 45,842 291,260
Translated strings Browse Translate Zen
11,118 58,723 370,240
Unfinished strings Browse Translate Zen
3,313 27,868 176,119
Untranslated strings Browse Translate Zen
7,805 30,855 194,121
Strings marked for edit Browse Translate Zen
1,771 10,007 65,069
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
394 2,483 16,297
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
74 152 1,322
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
31 1,477 10,330
Failing check: Starting newline Browse Translate Zen
28 509 3,715
Failing check: Trailing newline Browse Translate Zen
21 57 335
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
210 1,711 11,171
Failing check: Trailing space Browse Translate Zen
78 740 4,798
Failing check: Double space Browse Translate Zen
491 3,792 23,447
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
813 1,934 12,115
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
12 38 265
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
8 42 310
Failing check: Python brace format Browse Translate Zen
72 790 5,415
Failing check: C format Browse Translate Zen
39 480 3,163
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
4 26 176
Failing check: Reused translation Browse Translate Zen
72 2,271 15,247
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
52 659 4,894
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
12 158 972
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen

Summary

Project website inkscape.org
Project maintainers1 User avatar marcjeanmougin
Language Breton
Language code br
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 567,509
20 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 22,004 104,565 661,500
Translated 49% 10,886 43% 45,842 44% 291,260
Needs editing 35% 7,805 29% 30,855 29% 194,121
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 8% 1,771 9% 10,007 9% 65,069
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 15% 3,313 26% 27,868 26% 176,119

Quick numbers

104 k
Hosted words
22,004
Hosted strings
49%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+51%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “br.po” file was changed. 2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
User avatar None

Source string changed

2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
User avatar None

Source string changed

2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
User avatar None

Source string changed

2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
User avatar webhook:gitlab

Resource updated

The “br.po” file was changed. 2 days ago
Browse all changes for this language