You'll encounter quite a lot of XML markup in the tutorial strings. Please be mindful when translating those, as any mistake will prevent documentation generation.

Thanks!

Translation status

22,051 Strings
28%
105,020 Words
24%
664,415 Characters
24%

Strings status

Strings Words Characters
22,051 105,020 664,415
All strings Browse Translate Zen
7,190 32,268 204,454
Translated strings Browse Translate Zen
14,861 72,752 459,961
Unfinished strings Browse Translate Zen
4,821 36,905 233,296
Untranslated strings Browse Translate Zen
10,040 35,847 226,665
Strings marked for edit Browse Translate Zen
2,943 17,108 110,564
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
1,004 6,965 44,597
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
5 5 79
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
29 1,427 10,026
Failing check: Starting newline Browse Translate Zen
15 439 3,331
Failing check: Trailing newline Browse Translate Zen
51 150 989
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
119 1,932 12,585
Failing check: Trailing space Browse Translate Zen
388 3,461 22,488
Failing check: Double space Browse Translate Zen
928 7,662 48,113
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
1,388 3,004 19,216
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
10 56 296
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
20 74 459
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
2 18 136
Failing check: Mismatched semicolon Browse Translate Zen
2 10 58
Failing check: Python format Browse Translate Zen
6 14 172
Failing check: Python brace format Browse Translate Zen
129 1,107 7,075
Failing check: C format Browse Translate Zen
25 204 1,269
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
4 68 384
Failing check: Has been translated Browse Translate Zen
59 2,401 15,801
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
10 108 748
Failing check: XML syntax Browse Translate Zen
206 2,092 14,461
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
6 74 474
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen

Summary

Project website inkscape.org
Project maintainers1 User avatar marcjeanmougin
Language Malayalam
Language code ml
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 45,922,589
13 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 22,051 105,020 664,415
Translated 32% 7,190 30% 32,268 30% 204,454
Needs editing 45% 10,040 34% 35,847 34% 226,665
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 13% 2,943 16% 17,108 16% 110,564
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 21% 4,821 35% 36,905 35% 233,296

Quick numbers

104 k
Hosted words
22,049
Hosted strings
32%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+32%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “ml.po” file was changed. 14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

14 hours ago
User avatar None

Source string changed

14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

14 hours ago
User avatar None

Source string changed

14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

14 hours ago
User avatar None

String added in the repository

14 hours ago
Browse all changes for this language